You've had TB and were forced to give up your job.
Hai perso il lavoro a causa della tubercolosi.
If he were forced to concentrate hard enough on a particular group - mutants, for example - he could kill us all.
Se fosse obbligato a concentrarsi con forza su uno specifico gruppo - che so, i mutanti - potrebbe ucciderci tutti.
We're not sure how many ships are involved, but our teams were forced to fall back.
Non siamo sicuri del numero di navette impiegate ma le nostre squadre sono state costrette a rientrare.
We had a little less luck in finding a female researcher's dream within our ranks... and were forced to look into the private sector.
Abbiamo avuto meno fortuna nel trovare il sogno femminile di ogni ricercatore nei nostri ranghi e siamo stati costretti a cercare nel settore privato.
And so, we were forced to defend our homeland.
Così fummo costretti a difendere il nostro pianeta.
Consequently the banks were forced to call in their loans, causing the recipients to sell their property, and thus a spiral of bankruptcies, repossessions, and turmoil emerged.
Di conseguenza, le banche furono costrette a richiedere il rimborso dei mutui concessi, costringendo i beneficiari a vendere le proprie proprietà, generando una spirale di bancarotte, sequestri di beni e disordini sociali.
They were forced to face themselves.
Sono stati costretti ad affrontare loro stessi.
We were forced to eliminate him in the interest of national security.
Siamo stati costretti a eliminarlo nell'interesse della sicurezza nazionale.
Agent Moss and his men were forced to withdraw from a firefight they most certainly would have lost.
L'agente Moss e i suoi uomini sarebbero morti sicuramente, se non si fossero ritirati.
By bad, I mean he lost a lot of money in the stock market after you left and we were forced to sell the house.
Per"male" intendo che ha perso un sacco di soldi in borsa dopo che te ne sei andata e abbiamo venduto la casa.
We were forced to surrender, and we came here unarmed.
Fummo costretti ad arrenderci, ed arrivammo qui disarmati.
Besides, Benny, Kate -- they were forced to be what they are.
Peraltro, Benny e Kate... sono stati costretti a diventare cio' che sono.
It reminds me of garments prostitutes were forced to wear in shame under the law of Lex Julia.
Mi ricorda gli indumenti... che le prostitute erano costrette a indossare con vergogna all'epoca della Lex Iulia.
You were forced to take someone's life.
E' stato costretto a togliere la vita a qualcuno.
Our village was burned to the ground and those who managed to survive were forced to flee.
Il nostro villaggio è stato raso al suolo e i superstiti sono stati costretti a fuggire.
The enemy countered from higher up and we were forced to pull back.
La risposta aerea del nemico ci ha costretto alla ritirata.
Because you were forced into going through the mist.
Perche' ti hanno costretta ad attraversare la nebbia.
The remnants of the Dumas family were forced to change their name.
I rimanenti della famiglia Dumas furono costretti a cambiare nome.
She's angry that we were forced to lie about Daniel's death.
E' arrabbiata perche' abbiamo dovuto mentire sulla morte di Daniel.
After that, we started to get access and build our case... until one of our informants on the inside tipped them off and we were forced to raid them unprepared.
Da allora, iniziammo a farci strada e costruire il nostro caso. Finche' un nostro informatore infiltrato fece una soffiata e fummo costretti a fare un blitz improvvisato.
You know, sometimes I wonder what would happen if fate took its course, you know, maybe I'd be better off if she were forced to face the consequences of her actions.
A volte mi chiedo cosa sarebbe successo se il fato avesse fatto il suo corso. Forse sarei vissuto meglio se fosse stata costretta ad affrontare le conseguenze delle sue azioni.
And when you were forced to drop him, the case fell apart.
E quando sei stato costretto a lasciarlo andare, il caso è crollato.
But as the days turned into years, the King and Queen were forced to resort to more desperate measures.
Ma passarono gli anni, e il re e la regina ricorsero alle misure più disperate.
That's just two weeks after you and Control were forced out.
Solo due settimane dopo che lei e Controllo siete stati cacciati.
Sorry that you were forced to marry psychopath.
Mi dispiace che sia stato costretto a sposare una pazza.
You were forced to do those things.
Ti hanno forzata a fare queste cose.
When both I and my daughter were forced to watch Maliva, my innocent wife, be lashed to the wheel and set aflame?
(Khalar) Quando sia io che mia figlia fummo costretti a guardare Maliva, (Khalar) la mia innocente moglie, essere legata alla ruota e data alle fiamme?
And since I didn't have any cash, I guess they were forced to charge me.
Avrebbe potuto essere un buco nel deserto non avere soldi, credo che sono stati costretti a sporgere denuncia.
The trapped survivors were forced to nourish themselves on the dead.
I superstiti intrappolati furono costretti a nutrirsi dei loro compagni morti.
We were forced to induce a coma.
Le abbiamo dovuto indurre il coma.
"And then the monsters ran away and were forced into hiding."
storie sugli esseri umani "E i mostri scapparono e furono costretti a nascondersi.
Many women were taken as slaves by rebels and soldiers, as sexual slaves who were forced also to carry the ammunition and the water and the food for the soldiers.
Molte donne sono state fatte schiave dai ribelli e dai militari, schiave per sesso, forzate inoltre a trasportare munizioni e acqua e cibo per i militari.
Women were forced to wear veils and they were stopped from going to the markets.
Alle donne è stato imposto di indossare veli ed è stato impedito loro di andare nei mercati.
During the civil war, he and his family were forced to flee to Nigeria.
Durante la guerra civile, lui e la sua famiglia furono costretti a fuggire in Nigeria.
What I am asking is for Europe to do the job properly, and to be able to organize itself to receive people as other countries in the world were forced to do in the past.
Quello che chiedo è che l'Europa faccia bene il lavoro, e sia in grado di organizzarsi per ricevere persone così come altri paesi nel mondo hanno dovuto fare in passato.
If you go back in your own family history, chances are you will discover that at a certain point, your ancestors were forced from their homes, either escaping a war or fleeing discrimination and persecution.
Se si risale nella storia della propria famiglia, è probabile che si scopra che a un certo punto i nostri antenati furono costretti a fuggire da casa, per scappare da una guerra o una discriminazione o persecuzione.
And in fact they were forced to work the fields.
E di fatto li forzarono a lavorare i campi.
1.515734910965s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?